特殊翻訳家の柳下毅一郎さんが『21世紀の世界文学30冊を読む』について読書メーターでつぶやいてくれました。
「いろいろ読みたくなるので、文芸翻訳業界のプロモーションとして大いに推奨すべき」。 http://book.akahoshitakuya.com/post/13/48652297 もちろん僕もファビュラス・バーガー・ボーイズのシリーズは大好きですし、 『興行師たちの映画史』はすごい本です。ロバート・クラムを訳していらっしゃるのも素晴らしい。 柳下さんにこう言っていただけてとても嬉しいです。どうもありがとうございます。
by kojitoko
| 2012-06-20 18:16
|
最新の記事
カテゴリ
以前の記事
2013年 12月 2013年 07月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2011年 09月 2011年 07月 2011年 05月 2011年 03月 2011年 01月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 メモ帳
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||